Kıbrıs'ın 2500 Yıllık GeçmiÅŸinde Tarihin Derinliklerinde KaybolmuÅŸ Yer İsimleri
Tarihin Derinliklerinde Kaybolmuş Yer Adları
Tarihin Derinliklerinde Kaybolmuş Yer Adları
İÇİNDEKİLER
SAMTAY VAKFI’NDAN KIBRIS TÜRK YAZIN ARŞİVİNE ÖRNEĞİ OLMAYAN BİR YENİ KİTAP
“Kıbrıs’ın 2500 Yıllık GeçmiÅŸinde Tarihin Derinliklerinde KaybolmuÅŸ Yer Adları” Kıbrıs Türk yazın arÅŸivlerine, son dört yıl içerisinde peÅŸpeÅŸe kazandırdığı birbirinden deÄŸerli ve hepsi birer baÅŸucu kaynağı olan araÅŸtırma kitaplarıyla dikkat çeken Samtay Vakfı, 2004 yılının bu son günlerinde de okurlarına yeni bir kitap armaÄŸan etti. Samtay Vakfı kurucularından ve Yakın DoÄŸu Üniversitesi ÖÄŸretim Üyesi Doç. Dr. Ata Atun imzasıyla yayımlanan Vakfın bu 11’nci kitabı, “Kıbrıs’ın 2500 Yıllık GeçmiÅŸinde Tarihin Derinliklerinde KaybolmuÅŸ Yer Adları” adını taşıyor. Kuzey Kıbrıs yayınları arasında bir örneÄŸi olmadığı gibi, Güney Kıbrıs yazar ve yayıncıları arasında da bugüne deÄŸin ele alınmayan bir konuyu araÅŸtıran ve kitaplaÅŸtıran Ata Atun, bu kitabıyla bir baÅŸka ilke de imza attı. Ata Atun, “Kıbrıs’ın 2500 Yıllık GeçmiÅŸinde Tarihin Derinliklerinde KaybolmuÅŸ Yer Adları” baÅŸlıklı kitabı içerisinde, yine kendisi tarafından hazırlanan ve Latin harfleri ile iki dilde (Türkçe-Rumca) yazılan büyük boy bir Kıbrıs yer adları haritasını da okurlarına sunmuÅŸtur. Kıbrıs genelinde bir ilk olan bu haritanın herkes tarafından kullanılabilirliÄŸi son derece basitleÅŸtirilirken; köy, kasaba ve ÅŸehir adlarıyla birlikte, aranabilecek diÄŸer coÄŸrafi alanların güncelleÅŸtirilmiÅŸ adları da Türk ve Rum halklarının ihtiyaçlarına hizmet verebilecek ÅŸekilde düzenlenmiÅŸtir. Harita üzerindeki Rumca yer adları Avrupa BirliÄŸi normlarına uygun hale getirilerek Latin harfleri ile verilirken, Türkçe yerler de yürürlükteki adlarıyla haritada yer almaktadır. Büyük boy, 119 sayfalık içeriÄŸiyle kitap, Kıbrıs’ın 2.500 yıllık tarihsel süreci içerisinde kullanılan tüm yer adlarını gün ışığına çıkararak, okurları bilgilendirmektedir. Altı bölümden oluÅŸan bu yeni araÅŸtırma kaynak kitabın önsözleri, arkeolog - araÅŸtırmacı yazar Tuncer Bağışkan ve halkbilim araÅŸtırmacısı Mahmut İslâmoÄŸlu tarafından yazıldı. Arkeolog - araÅŸtırmacı yazar Tuncer Bağışkan, önsözünde, “..Antik çaÄŸlardan baÅŸlayarak günümüze kadar Kıbrıs’ta kurulan ve/veya deÄŸiÅŸime uÄŸrayan yerleÅŸim yerlerinin eski ve yeni isimlerinin bolluÄŸu karşısında kaos yaÅŸayan arkeolog, tarihçi, araÅŸtırmacı ve yazarlarımıza rehber olacak bir kitaba ihtiyaç duyulmaktaydı. Kaynak kitap yetmezliÄŸine karşın böylesi bir çalışmanın Samtay Vakfı kurucularından Ata Atun tarafından gerçekleÅŸtirilmiÅŸ olması, memnuniyet vericidir. Bu kitabın da bugüne kadar yayımlanmış yabancı kaynaklı kitaplar ile haritalardan yararlanılarak kaleme alınmış olması, çok önemlidir..” derken, İslâmoÄŸlu da, “.. Pek çok kaynağın titizlikle taranarak yorucu bir çalışma sonucu ortaya çıkan bu kaynak eser, Adanın yerleÅŸim yerlerinden tutun da, daÄŸ ve tepelerine, burun ve koylarından derelerine kadar her ÅŸeyini ele alıp inceleyen bir özelliÄŸe sahip. Bu birimlerin antik çaÄŸdaki adları yanında Türkçe – Rumca ve İngilizcelerinin de verilmesi ve de detaylı bir harita ile zenginleÅŸtirilmesi, eseri ölümsüz kılmaktadır” diye yazar.
Åžu an müÅŸteri yorumu bulunmamakta.
Sadece kayıtlı üyeler yorum gönderebilir.
Åžu anda yeni kitap yok
Åžu an en iyi satanlarda ürün yok
Åžu anda kampanya ürünü yok