Samtay Vakfı

Kategoriler

İzlenilen ürünler

Yazarlar

Haber bülteni

SAMTAY VAKFI KİTAPLARI GAGAUZ YERİ MİLLİ KÜTÜPHANESİNDE

17-20 AÄŸustos tarihleri arasında Gagauz Yeri’nde (Gagauziya) yapılan “II. Dünya Gagazular Kongre”si etkinliklerine Gagauz Yeri BaÅŸkanının davetlisi olarak katılan Prof. Dr. Ata Atun, Gagauz Yeri BaÅŸkanına ve Gagauz Yeri Milli Kütüphanesine SAMTAY VAKFI’nın kitaplarını hediye etti. Bu yıl, 15 yıl önce kurulan Gagauz Özerk Yönetimini daha da ileriye götürebilmek amacı ile düzenlenen, Ekonomik ve Kültürel ağırlıklı “II. Dünya Gagauzlar Kongre”sine dağılmış Gagauzlar ile Gagauz Yeri’ne hizmeti ve emeÄŸi geçmiÅŸ kiÅŸiler davet edildi.

Bu yıl ikincisi düzenlenen Kongre’ye Profesör Dr. Ata Atun Gagauz Yeri BaÅŸkanı Mihail Formozal’ın özel davetlisi olarak katıldı. SAMTAY VAKFI’nın kurulduÄŸu 2001 yılından itibaren yayınladığı her biri ortalama 400 sayfa olan 36 adet “Kıbrıs Türk Edebiyatı, Tarihi, Kültürü ve Sanatı” ile ilgili kitaplarını Gagauz Yeri’ne götüren Prof. Dr. Ata Atun, “II. Dünya Gagauzlar Kongre”si çalışmaları için de bir set kitabı Gagauz Yeri BaÅŸkanı Mihail Formuzal’a, bir set kitabı da Gagauz Yeri Milli Kütüphanesine hediye etti. Gagauz Yeri Milli Kütüphanesi kayıtlarına geçen SAMTAY VAKFI kitapları aynı gün KOMRAD DEVLET ÜNİVERSİTESİ kütüphanesi kayıtlarına da girerek öÄŸrencilerin ve araÅŸtırmacıların kullanımına sunuldu. Gagauz Yeri Moldava Cumhuriyeti’nin Orta Güney kısmında yer alan “GAGAUZ YERİ”, (GAGAUZİYA) 15 yıl önce özerkliÄŸini kazanarak resmen ÖZERK GAGAUZ YÖNETİ’mine dönüÅŸmüÅŸ. ÖZERK GAGAUZ YÖNETİMİ Moldova Cumhuriyeti ile belli bir takım baÄŸların dışında tamamen özerk. BaÅŸkanları, Bakanları, Milletvekilleri, Bakanlıkları ve Yöneticileri var. Yaklaşık 150,000 Gagauz, yani GÖK OÄžUZ’lar, baÅŸkent Komrad ve çevresinde yaşıyor. KonuÅŸtukları dil Öztürkçe.

Gagauzların Akıl adamı olarak bilinen Arhimandrid Mihail Çakır, Yirminci yüzyılın baÅŸlarında yaygın olarak kullanılan (Rus) Kiril harfleri yerine (Türkçe) Latin harflerinin kullanılması çalışmasını yapmış ve Gagauz İncil’ini Türkçeye çevirerek, Türkçe harflerle basmış. Bu bir ilk olmuÅŸ ve o günden sonra da Gagauz Yeri’nde bir çok kitap Türkçe dilinde ve Türkçe harflerle basılmaya baÅŸlanmış.

Prof. Dr. Ata ATUN


Ana sayfaAna sayfa

Kitaplar

Åžu anda yeni kitap yok

En çok satılanlar

Åžu an en iyi satanlarda ürün yok

Kampanyalar

Åžu anda kampanya ürünü yok